Satz ID IBUBd7jD5cMiQ0V3rKmL4NBGnJc


de
Oh, Thot, der Osiris gegen seine Feinde rechtfertigt, rechtfertige (auch) NN, gerechtfertigt, gegen seine Feinde im großen Gerichtshof, in dem Osiris ist, der in Heliopolis tagt, in dieser Nacht des Abendopfers, jener Nacht des Kampfes, der Bewachung der Frevler, jenem Tage des "man vernichtet die Feinde des Allherrn an ihm"!

Persistente ID: IBUBd7jD5cMiQ0V3rKmL4NBGnJc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jD5cMiQ0V3rKmL4NBGnJc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7jD5cMiQ0V3rKmL4NBGnJc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jD5cMiQ0V3rKmL4NBGnJc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 31.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7jD5cMiQ0V3rKmL4NBGnJc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 31.3.2025)