Satz ID IBUBd7kfvjrRakj0n54ytyNzSNY



    verb_3-lit
    de schuldig sein; Unrecht haben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    adverb
    de wie sehr

    (unspecified)
    ADV

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Kupferschmied

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.prefx.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Wie falsch ist doch der Handwerker, der das getan hat!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2023)

Kommentare
  • sw bezieht sich entweder auf den Vorgang der Verfälschung, d.h. auf ḥḏi̯ (das somit klar Stativ sein muss und kein [sc. feminines] Adjektiv sein kann), oder aber es steht für das feminine st und bezieht sich auf das Oipe-Maß: "(...), der es hergestellt hat".

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7kfvjrRakj0n54ytyNzSNY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7kfvjrRakj0n54ytyNzSNY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd7kfvjrRakj0n54ytyNzSNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7kfvjrRakj0n54ytyNzSNY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7kfvjrRakj0n54ytyNzSNY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)