Satz ID IBUBd7lU8rUI70TWqvuMoDbllHU


1.11 vorher: Brief( ) mit Lobrede auf den Vorgesetzten (hört auf mit dem Rubrum "Ende") zẖꜣ.w Pꜣj-bꜣj~sꜣ ḥr swḏꜣ jb n nb =f zẖꜣ.w Jmn-m-jp.t

de
Der Schreiber Pabes
erfreut das Herz seines Herrn (oder: teilt seinem Herrn mit),
den Schreiber Amenemope.

Kommentare
  • Textparallelen:
    - pWien Erzherzog Rainer 53 (nur 1.12-2.7);
    - oQueen's College 1116 (nur 2.8-10 und 3.2-4);
    - pTurin D (nur 2.1-3; unpubliziertes Fragment: Roccati, in: BSFE 99, 1984, 21).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7lU8rUI70TWqvuMoDbllHU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7lU8rUI70TWqvuMoDbllHU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd7lU8rUI70TWqvuMoDbllHU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7lU8rUI70TWqvuMoDbllHU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7lU8rUI70TWqvuMoDbllHU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)