معرف الجملة IBUBd7oJhJAFFE4juH1elC5rg9o


mry ⸮J[mn]? ca. 4Q zerstört Ende der Kolumne


    verb_3-inf
    de
    lieben; wünschen

    SC.act.spec.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 4Q zerstört
     
     

     
     




    Ende der Kolumne
     
     

     
     
de
A[mun] (?) liebt [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Das mit dem Schilfblatt beginnende Wort kurz vor der Abbruchkante des Papyrus, für das Condon keine Ergänzung anbot, wird das Subjekt von mri̯ sein. Es kann sich nicht um ein Suffixpronomen handeln und auch nicht um den Namen oder einen Titel des Königs. Infrage kämen also eine Personengruppe, bei der man aber vielleicht vorher einen Artikel erwartet, ein nominalisiertes Partizip mit j-Augment oder ein Eigenname. Von diesen Möglichkeiten hat der Eigenname Amun die größte Wahrscheinlichkeit.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd7oJhJAFFE4juH1elC5rg9o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oJhJAFFE4juH1elC5rg9o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd7oJhJAFFE4juH1elC5rg9o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oJhJAFFE4juH1elC5rg9o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oJhJAFFE4juH1elC5rg9o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)