Satz ID IBUBd7oZNovd80XFlm2ITBWzQrw
16
substantive_masc
Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]
(unspecified)
N.m:sg
title
Gottesvater
(unspecified)
TITL
title
Gottesdiener, Prophet
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses
(unspecified)
TITL
artifact_name
Tempel des Ptah
(unspecified)
PROPN
place_name
Rasetau
(unspecified)
TOPN
artifact_name
"Haus des Osiris-Apis" [Serapeum]
(unspecified)
PROPN
place_name
"Haus des Osiris" (= pr-Wsı͗r)
(unspecified)
TOPN
place_name
[in Region von Memphis]
(unspecified)
TOPN
place_name
[beim Anubieion in Sakkara]
(unspecified)
TOPN
title
Prophet der Herrin der Sykomore
(unspecified)
TITL
title
Prophet der Bastet
(unspecified)
TITL
epith_god
Herrin von Anchtaui
(unspecified)
DIVN
title
Fürst (= rpꜥj)
(unspecified)
TITL
title
Fürst
(unspecified)
TITL
title
"Leiter aller Schurze"
(unspecified)
TITL
title
Prophet des Ptah
(unspecified)
TITL
title
Oberster der Handwerker
(unspecified)
TITL
17
title
[von anderen Personen]
(unspecified)
TITL
person_name
["Schön an Gesicht"]
(unspecified)
PERSN
adjective
gerechtfertigt
(unspecified)
ADJ
Sohnes des Gottesvaters, Propheten, Vorstehers des Geheimnisses (im) Haus des Ptah, (in) Rasetau, (im) Haus des Osiris-Apis, (im) Haus des Osiris von Rut-iset, (im) Anubieion, Propheten der Herrin der Sykomore, Propheten der Bastet, [Herrin von Anchtaui], Fürsten und Grafen, Leiters aller Schurze, Propheten des Ptah, Oberhandwerkers, Setem-Priesters Anemher, gerechtfertigt,
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd7oZNovd80XFlm2ITBWzQrw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oZNovd80XFlm2ITBWzQrw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7oZNovd80XFlm2ITBWzQrw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oZNovd80XFlm2ITBWzQrw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7oZNovd80XFlm2ITBWzQrw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.