Satz ID IBUBd7qZmGJ00UxRqFGgQTmmgV4


Amd. 95

šmt rꜥw Amd. 95 m jmnt


    substantive_fem
    de Gang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de GN/Re

    (unspecified)
    DIVN


    Amd. 95

    Amd. 95
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Gang des Re im Westen,

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 11.10.2024)

Persistente ID: IBUBd7qZmGJ00UxRqFGgQTmmgV4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qZmGJ00UxRqFGgQTmmgV4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Satz ID IBUBd7qZmGJ00UxRqFGgQTmmgV4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qZmGJ00UxRqFGgQTmmgV4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7qZmGJ00UxRqFGgQTmmgV4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)