Satz ID IBUBd7rBoQlXqkvChW7WYKVepW0


2095a

2095a 23 Fortsetzung [hꜣ] NN



    2095a

    2095a
     
     

     
     




    23 Fortsetzung
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ




    NN
     
     

    (unspecified)

de [O] NN! (?)

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.02.2022)

Kommentare
  • Name, Titulatur und Filiation am Ende von PT 412 könnten alternativ auch zum Vokativ von Pyr § 2095a (PT 690) gehören.

    Autor:in des Kommentars: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 05.05.2020

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd7rBoQlXqkvChW7WYKVepW0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rBoQlXqkvChW7WYKVepW0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd7rBoQlXqkvChW7WYKVepW0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rBoQlXqkvChW7WYKVepW0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7rBoQlXqkvChW7WYKVepW0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)