Satz ID IBUBd7uBGxQkq0wLk8RNnGX2YA8



    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Priester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der Kühe und Zwangsverpflichteten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de großes Oberhaupt des Achmim-Gaues

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Menu (9. o.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant




    A.8
     
     

     
     

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en for the ka of the revered one, hereditary noble and count, overseer of priests, overseer of cows and conscript labourers(?), great chief of the Panopolite nome Antef, born of But.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.11.2022)

Persistente ID: IBUBd7uBGxQkq0wLk8RNnGX2YA8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uBGxQkq0wLk8RNnGX2YA8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui, Satz ID IBUBd7uBGxQkq0wLk8RNnGX2YA8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uBGxQkq0wLk8RNnGX2YA8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7uBGxQkq0wLk8RNnGX2YA8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)