Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI
en May he have excess of offerings and provisions from the food offerings of/for Osiris at the Wag festival, at the festival of Thoth, at the Rekeh festival, at the festival of the first day of the year, at the great festival, at the great procession, and at all the festivals performed for the great god:
en for the ka of the revered one, hereditary noble and count, overseer of priests, overseer of cows and conscript labourers(?), great chief of the Panopolite nome Antef, born of But.
en He says: I went out of my land, I descended from my nome,
en after I had done what people loved and what gods praised.
en I gave bread to the hungry and clothes to the naked.
en I made the god satisfied with what he loved;
en by the dignified hereditary noble and local prince, overseer of priests, overseer of cows and conscript labourers, great chief of the Panopolite nome, Antef, born of But.
en His beloved wife Rededet, conceived of Dedet.
(11) |
en May he have excess of offerings and provisions from the food offerings of/for Osiris at the Wag festival, at the festival of Thoth, at the Rekeh festival, at the festival of the first day of the year, at the great festival, at the great procession, and at all the festivals performed for the great god: |
||
(12) |
en for the ka of the revered one, hereditary noble and count, overseer of priests, overseer of cows and conscript labourers(?), great chief of the Panopolite nome Antef, born of But. |
||
(13) |
en He says: I went out of my land, I descended from my nome, |
||
(14) |
en after I had done what people loved and what gods praised. |
||
(15) |
en I gave bread to the hungry and clothes to the naked. |
||
(16) |
en I made the god satisfied with what he loved; |
||
(17) |
en by the dignified hereditary noble and local prince, overseer of priests, overseer of cows and conscript labourers, great chief of the Panopolite nome, Antef, born of But. |
||
(18) |
Opfertischszene in zwei Registern Oberes Register, Stelenbesitzer [A.10.a] und Ehefrau [A.10.b] sitzen links von einem Opfertisch rechts vom Opfertisch, drei Ebenen mit Familienangehörigen Unteres Register links, Gabenträger unterhalb von Stelenbesitzer und Opfertisch rechts drei Töchter (dies ist die 3. Ebene der Familienangehörigen) |
Opfertischszene in zwei Registern Oberes Register, Stelenbesitzer [A.10.a] und Ehefrau [A.10.b] sitzen links von einem Opfertisch rechts vom Opfertisch, drei Ebenen mit Familienangehörigen Unteres Register links, Gabenträger unterhalb von Stelenbesitzer und Opfertisch rechts drei Töchter (dies ist die 3. Ebene der Familienangehörigen) |
|
(19) |
en His beloved wife Rededet, conceived of Dedet. |
||
(20) |
Unter dem Opfertisch A.11 dbḥ.t-ḥtp |
en Required offerings. |
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sabrina Karoui, Sentences of text "Stele des Antef (Kairo CG 20024)" (Text ID NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/NR66AIQO4BE6VBGDMZI2G7XMAI/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).