Satz ID IBUBd7v3qLdQCEnctg1EglTLzus







    12,1
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    [Verb]

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tod

    (unspecified)
    N.m:sg





    12,2
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    reiben

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass


    substantive_masc
    de
    Verflüssigung (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Werde in einen Krug gegeben, werde ḥkn-gemacht „bis zum Tode“, werde gerieben ...
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBUBd7v3qLdQCEnctg1EglTLzus
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v3qLdQCEnctg1EglTLzus

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Peter Dils, Satz ID IBUBd7v3qLdQCEnctg1EglTLzus <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v3qLdQCEnctg1EglTLzus>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7v3qLdQCEnctg1EglTLzus, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)