Sentence ID IBUBd7xSHzADBU8tqargKs9EWxk
Koch 2 rḫ-n(j)swt-{n}mꜣꜥ{t} [mri̯.yw] =[f] [•] 7Q
Der wirkliche Königsbekannte [(und) sein Favorit (sein Geliebter)].
Comments
-
- Bdt ließt wieder mit AOS n mꜣꜥ; die falsche Endung t in mꜣꜥ,t könnte auch in AOS gestanden haben.
- Die Lesung rḫ ist jr,j-(j)ḫ,t im MR vorzuziehen. Zur Lesung von rḫ statt jr,j-(j)ḫ,t (wenigstens) seit dem MR vgl. Anmerkung zum Pap. Ramesseum (R);
vgl. Grajetzki, Die höchsten Beamten des Mittleren Reiches, 225-26; Jones, Titles of the Old Kingdom I, 327-28 (1206), 330 (1214).
Persistent ID:
IBUBd7xSHzADBU8tqargKs9EWxk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xSHzADBU8tqargKs9EWxk
Please cite as:
(Full citation)Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Sentence ID IBUBd7xSHzADBU8tqargKs9EWxk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xSHzADBU8tqargKs9EWxk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7xSHzADBU8tqargKs9EWxk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).