Satz ID IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE
Signalement:2 jmꜣḫ.wt-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Signalement:3 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉[ḫr-]⸢Wsjr⸣-nb-Ḏd.w Signalement:4 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉[ḫr-Jnp.w-]tp.j-ḏw=f-nb-tꜣ-[ḏsr] Signalement:5 〈〈jmꜣḫ.wt-〉〉[ḫr-nṯr.]w-nb.w-ẖr-nṯr Signalement:6 [Zš-zš.t] [rn] =s nfr Jdw.t
Die Versorgte bei dem großen Gott, 〈〈Versorgte〉〉 [bei] Osiris, dem Herrn von Busiris, 〈〈Versorgte〉〉 [bei Anubis], der auf seinem Berg ist, der Herr der [Nekropole] und 〈〈Versorgte〉〉 [bei allen Göttern] der Nekropole Zesch-zeschet, ihr schöner Name ist Idut.
Persistente ID:
IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd7yK1HNADU6xpHcmKV4QKaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.