Satz ID IBUBd82etuYtmkF1j2s5y51E4Dg



    particle
    de [Negationswort]

    (unedited)
    PTCL

    verb_3-lit
    de fortnehmen; retten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Er ist mir nicht genommen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd82etuYtmkF1j2s5y51E4Dg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82etuYtmkF1j2s5y51E4Dg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd82etuYtmkF1j2s5y51E4Dg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82etuYtmkF1j2s5y51E4Dg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd82etuYtmkF1j2s5y51E4Dg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)