Sentence ID IBUBd83XEdK68k0pqQNudc5oy0g
18,1 Lücke vso, x+5 ⸢ꜥḏ⸣ꜣ ⸮m? _ jb Rest zerstört, nur noch winzige Spuren in [vso, x+6]
Comments
-
Fischer-Elfert hat die Reste von oIFAO 2719 unter § 17.7 eingetragen, aber die Spuren passen besser zu ꜥḏꜣ als zu bꜣq (vgl. die Neu-Edition von A. Gasse als oDeM 1818). Vielleicht gehören die Spuren in den weitestgehend zerstörten Vers § 18.2.
Persistent ID:
IBUBd83XEdK68k0pqQNudc5oy0g
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83XEdK68k0pqQNudc5oy0g
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd83XEdK68k0pqQNudc5oy0g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83XEdK68k0pqQNudc5oy0g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd83XEdK68k0pqQNudc5oy0g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.