Satz ID IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts



    verb_caus_2-lit
    de überweisen, vererben

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf, über

    (unedited)
    N-adjz

    substantive_masc
    de Mund (hier bildlich verwendet)

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Jahr

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Möget ihr mich dem Leben zuweisen, das auf dem "Mund" des Jahres ist!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.03.2022)

Persistente ID: IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)