Sentence ID IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts



    verb_caus_2-lit
    de überweisen, vererben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ich, [pron. enkl. 1. sg.]

    (unedited)
    =1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Leben

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_substantive
    de befindlich auf, über

    (unedited)
    N-adjz(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Mund (hier bildlich verwendet)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_fem
    de Jahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged

de Möget ihr mich dem Leben zuweisen, das auf dem "Mund" des Jahres ist!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84QJbk850sbiWrl3Ld2kts, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)