Satz ID IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0



    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Stadt

    (unspecified)
    N.m:sg

de (O) Amun, versetze mich in deine Stadt!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.11.2022)

Persistente ID: IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Satz ID IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd84k8eNev0WImPxuXYKgvV0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)