Satz ID IBUBd8C7gR2ihUH0pAQvcxEZyAQ


H2d zerstört [j]r =k m pḥw kmyt gmy =k Z05 zerstört jm=st m ḏdt




    H2d
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    particle_enclitic
    de
    [Betonungspartikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    [Weisheitsbuch]

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    finden

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    Z05
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    preposition
    de
    als

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg
de
[...] am Ende des (Buches) Kemit, du findest [...] darin als das, was ausgesagt wird.
Autor:innen: Walter Reineke; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.11.2024)

Persistente ID: IBUBd8C7gR2ihUH0pAQvcxEZyAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8C7gR2ihUH0pAQvcxEZyAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Walter Reineke, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd8C7gR2ihUH0pAQvcxEZyAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8C7gR2ihUH0pAQvcxEZyAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8C7gR2ihUH0pAQvcxEZyAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)