Sentence ID IBUBd8CFl0L07kVAkmbqvCHnvw8




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Freund

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    person_name
    de
    Ra-wer

    (unspecified)
    PERSN

    personal_pronoun
    de
    ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mann

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    irgendein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Ich bin der Freund des Rawer, sein Versorgter mehr als irgendeiner seiner Männer.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8CFl0L07kVAkmbqvCHnvw8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CFl0L07kVAkmbqvCHnvw8

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8CFl0L07kVAkmbqvCHnvw8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CFl0L07kVAkmbqvCHnvw8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8CFl0L07kVAkmbqvCHnvw8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)