معرف الجملة IBUBd8GFdMpBvUqdhFIuZdeQR70


vs;Z03 zerstört vs;Z04 psḏ ꜣbd n hrw




    vs;Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    vs;Z04
     
     

     
     


    numeral
    de
    neun

    (unspecified)
    NUM


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] er hat (mir meinen Esel nach) 9 Monaten von Tagen ersetzt.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Walter Reineke؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: IBUBd8GFdMpBvUqdhFIuZdeQR70
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8GFdMpBvUqdhFIuZdeQR70

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Walter Reineke، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd8GFdMpBvUqdhFIuZdeQR70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8GFdMpBvUqdhFIuZdeQR70>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8GFdMpBvUqdhFIuZdeQR70، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)