Satz ID IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    1Q
     
     

     
     

    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    aussenden

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    Lücke
     
     

     
     


    [_]ꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Dienstpflicht

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN


    Lücke
     
     

     
     
de
Mein Herz ...(freut sich?) über das Senden zu ... der Dienstpflicht für Meritaton ... .
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8H1ZiAoo0kxrTcFYWH6tXo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)