Satz ID IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY






    zerstört
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Bitte

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
de
... alle [seine (= Ramses II.) Bitte]n ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8NyehSK20QDn00dzZUN6WY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)