Satz ID IBUBd8VBAgXy20XhtqzRr40Qjuk



    verb_3-lit
    de essen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de er, [pron. enkl. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    =3sg.m

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de [mit Inf./gramm.]

    (unedited)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unedited)
    V




    14
     
     

     
     

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unedited)
    N.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Osiris wird ihn (der sich NN widersetzen sollte) beim Hervorgehen im Osten aufessen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.02.2022)

Persistente ID: IBUBd8VBAgXy20XhtqzRr40Qjuk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VBAgXy20XhtqzRr40Qjuk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8VBAgXy20XhtqzRr40Qjuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VBAgXy20XhtqzRr40Qjuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8VBAgXy20XhtqzRr40Qjuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)