Identifiant de phrase IBUBd8aSk5DiOk3ipWkADnLNi3Q
K1 ⸢zꜣ⸣ =f mr(.y) =f K2 jm(.j)-ḫnt-⸢dwꜣ⸣.t-nṯr K3/4 P(ꜣ)-ḏ-p(ꜣ)-nfr-n-jr.t=f K4 mꜣꜥ-ḫrw
K1
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
K2
title
Kammerherr der Gottesverehrerin
(unspecified)
TITL
K3/4
person_name
Pa-dji-pa-nefer-en-irtifi
(unspecified)
PERSN
K4
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
Sein Sohn, den er liebt, der Kammerherr der Gottesverehrerin Pa-di-pa-nefer-en-irtifi, der Gerechtfertigte.
K1
Datation (période):
Auteur(s):
Adelheid Burkhardt;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Doris Topmann
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 11.04.2022)
Identifiant permanent:
IBUBd8aSk5DiOk3ipWkADnLNi3Q
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aSk5DiOk3ipWkADnLNi3Q
Citer en tant que:
(Citation complète)Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Identifiant de phrase IBUBd8aSk5DiOk3ipWkADnLNi3Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aSk5DiOk3ipWkADnLNi3Q>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8aSk5DiOk3ipWkADnLNi3Q, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.