Satz ID IBUBd8h3r9tpmk84haoNZXApDhQ



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de zulassen

    (unspecified)
    V

    verb_2-lit
    de erkennen; kennen, wissen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Pöbel

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de jedermann, die Masse

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Es ist dem Pöbel und Jedermann nicht erlaubt, sie zu kennen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.05.2021)

Persistente ID: IBUBd8h3r9tpmk84haoNZXApDhQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8h3r9tpmk84haoNZXApDhQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Veronica Zampedri, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd8h3r9tpmk84haoNZXApDhQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8h3r9tpmk84haoNZXApDhQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8h3r9tpmk84haoNZXApDhQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)