Satz ID IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8




    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    place_name
    de
    Schas-hetep (Hauptstadt des 11. o.äg. Gaues)

    (unspecified)
    TOPN


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    place_name
    de
    Emblem des 11 o.ä. Gaues

    (unspecified)
    TOPN





    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
[Man sagt (auch)] Schas-hotep zu dem Namen von Scha ("Sethtiergau") . . ..
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.08.2025)

Kommentare
  • Die Lesung der Ortsnamen ist natürlich unsicher, aber nach den Schriftresten naheliegend. Sollte diese Lesung sich bestätigen, so wäre wohl Schas-hotep und der 11. oberägyptische Gau das kulttopographische Pendant zu dem hier behandelten 20. unterägyptischen Gau.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8jPmEIWh0dTvcositryeE8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)