Satz ID IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4
undefined
denn, weil
(unedited)
(undefined)
particle
als, nachdem (= (n-)ḏr.t)
(unedited)
PTCL
undefined
[Negation des Aorists]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
[w]j
(unedited)
(unedited)
Lücke
substantive_fem
Kot
(unedited)
N.f
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_fem
Kuh
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
verb
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
XX,22
substantive_fem
Arbeit [Tätigkeit]
(unedited)
N.f
particle
wie
(unedited)
PTCL
lange Lücke mit wenigen Zeichenresten
"Denn da ich nicht [... ... ... Mist] der Kuh zum Tun ihrer (der Kuh) Arbeit wie [... ... ...]."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 16.01.2020)
Kommentare
-
Der Sinn der Passage ist nicht zu rekonstruieren. - Die "Eiterbeule" vor n ı͗ḥ.t legt die angegebene Ergänzung nahe (vgl. Z. 17).
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.