Sentence ID IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4
undefined
denn, weil
(unedited)
(undefined)
particle
als, nachdem (= (n-)ḏr.t)
(unedited)
PTCL
undefined
[Negation des Aorists]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
[w]j
(unedited)
(unedited)
Lücke
substantive_fem
Kot
(unedited)
N.f
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP
substantive_fem
Kuh
(unedited)
N.f
preposition
(unedited)
PREP
verb
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Possessivartikel fem. Sgl.
(unedited)
ART.poss:f.sg
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
XX,22
substantive_fem
Arbeit [Tätigkeit]
(unedited)
N.f
particle
wie
(unedited)
PTCL
lange Lücke mit wenigen Zeichenresten
"Denn da ich nicht [... ... ... Mist] der Kuh zum Tun ihrer (der Kuh) Arbeit wie [... ... ...]."
Dating (time frame):
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/16/2020)
Comments
-
Der Sinn der Passage ist nicht zu rekonstruieren. - Die "Eiterbeule" vor n ı͗ḥ.t legt die angegebene Ergänzung nahe (vgl. Z. 17).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8pGjwVT70aNtaPTy8jltw4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).