معرف الجملة IBUBd8qfQV8dT0d4m0VfctXAAWo
تعليقات
-
〈nḥ〉m=f 〈sw〉: Emendierung schon durch Gardiner, Admonitions, 108, wegen des gängigen Epithetons nḥm mꜣjr m-ꜥ wsr r=f (gefolgt von Parkinson, in: JEA 83, 1997, 61, Anm. 5a; dann ist der Arm unter m überflüssig und muß r ein Fehler für den schlagenden Arm sein). Kadish, in: JEA 59, 1973, 83, Anm. (nnn) emendiert zu nn pḥtj n mꜣjr m〈k〉i̯.t=f m-ꜥ wsr r=f, weil er t statt r über f zu erkennen meint. Bei mki̯ braucht man aber auch keinen Arm unter m und ein Determinativ würde trotzdem fehlen. Kadish versteht mki̯.t=f außerdem als Infinitiv mit Objektspronomen, aber dann braucht man 〈r〉 mki̯.t=f. Parkinson erwägt noch die Ergänzung nn pḥtj n mꜣjr m〈k〉i̯.t=f 〈sw〉 m-ꜥ wsr r=f, aber hält dies für weniger wahrscheinlich, weil die Spuren von {r} nicht wirklich zu t passen.
معرف دائم:
IBUBd8qfQV8dT0d4m0VfctXAAWo
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qfQV8dT0d4m0VfctXAAWo
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8qfQV8dT0d4m0VfctXAAWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qfQV8dT0d4m0VfctXAAWo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8qfQV8dT0d4m0VfctXAAWo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.