Sentence ID IBUBd8tY4A7b30U0ibKPcUdvRIQ


[f]j Lücke 4 Lücke r-ḥrj ı͗w =f ḏd



    verb
     

    (unedited)
    V(infl. unedited)



    Lücke
     
     

     
     



    4
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    adverb
    de
    hinauf

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    particle
    de
    indem

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
tragen(?) [... ...] herauf, indem er sprach:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8tY4A7b30U0ibKPcUdvRIQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tY4A7b30U0ibKPcUdvRIQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8tY4A7b30U0ibKPcUdvRIQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tY4A7b30U0ibKPcUdvRIQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8tY4A7b30U0ibKPcUdvRIQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)