Sentence ID IBUBd8yCPlJGK0gttQykwvXriQE
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
Macht haben (über), verfügen (über)
(unspecified)
V
preposition
in bezug auf
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel Plural]
(unspecified)
ART.poss:pl
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
=〈w〉
(unspecified)
—
substantive_masc
Sache; Vermögen, Reichtum; Betrag
(unspecified)
N.m:sg
particle
indem
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
Wunder
(unspecified)
N.f:sg
adjective
viel, zahlreich
(unspecified)
ADJ
indem er sich ihres Eigentums bemächtigte, indem er viele Wunder tat,
Dating (time frame):
3. Viertel 3. Jhdt. v.Chr.
7FG3AE5TKBHCBCQIUHZIQS5SPE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/02/2023)
Comments
-
Hieroglyph. Version (Z. 7) ḫbj[.n]=f jnw.w m šps(.w)=sn nfr.w bjꜣ.w wr.w; griech. Version verloren und nicht rekonstruierbar. Der zweite Umstandssatz der demotischen Version entspricht inhaltlich anscheinend nicht der hieroglyphischen.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd8yCPlJGK0gttQykwvXriQE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yCPlJGK0gttQykwvXriQE
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8yCPlJGK0gttQykwvXriQE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yCPlJGK0gttQykwvXriQE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8yCPlJGK0gttQykwvXriQE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).