معرف الجملة IBUBd8zh5iJAgkMynynehHXg5w0
تعليقات
-
- jtr ist eher ein Fehler für j〈n〉 tr als eine Nebenform der enklitischen Partikel tr (so Wb. I, 147, 9).
- Die Bedeutung des Satzes ist unsicher. Hier wird Gardiner, in: JEA 9, 1923, 11 und Anm. 9 ("dost thou find any application to thee in all this description?") und Faulkner, in: Simpson, The Literature of Ancient Egypt, 37, Anm. 21 ("Does this cap fit you?") gefolgt.
- Parkinson, The Tale of Sinuhe, 64 übersetzt: "Do you not profit yourself thus?" (mit der Bedeutung "gut finden" für gmi̯ nach Posener, L'Enseignement loyaliste, 31, Anm. zu Zl. 10).
- Fecht, in: Fs Simpson, I, 233 und 245: "findest-du-den-zu-dem-du-gehörst?" (mit der Nisbe n.(j)=k: "den zu dir Gehörenden" oder "den, zu dem du gehörst").
معرف دائم:
IBUBd8zh5iJAgkMynynehHXg5w0
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zh5iJAgkMynynehHXg5w0
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Billy Böhm، Samuel Huster، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd8zh5iJAgkMynynehHXg5w0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zh5iJAgkMynynehHXg5w0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8zh5iJAgkMynynehHXg5w0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.