Sentence ID IBUBd92CNNascUzHmDC8I2t4Zr8
verb_3-inf
schlagen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Erde
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
(ab)trennen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Treppe
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
(sich) öffnen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Röte
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
setzen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Leiter
(unspecified)
N.f:sg
[Die Erde ist geschlagen worden, die Treppe ist abgetrennt worden], die Röte des Re [ist geöffnet] worden, die Leiter ist plaziert worden.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd92CNNascUzHmDC8I2t4Zr8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92CNNascUzHmDC8I2t4Zr8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd92CNNascUzHmDC8I2t4Zr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92CNNascUzHmDC8I2t4Zr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd92CNNascUzHmDC8I2t4Zr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.