معرف الجملة IBUBd98QZxEAN0fwg7fkTZJvXS4
386b
386b
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Vorwurf
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
Spießente
(unspecified)
N.f:sg
preposition
gegen (Personen); [Opposition]
(unspecified)
PREP
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Vorwurf
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_masc
Langhornrind
(unspecified)
N.m:sg
preposition
gegen (Personen); [Opposition]
(unspecified)
PREP
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
Es gibt keine Anschuldigungen einer Gans gegen Unas, es gibt keine Anschuldigungen eines Langhornrindes gegen Unas.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Doris Topmann؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Anja Weber،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
معرف دائم:
IBUBd98QZxEAN0fwg7fkTZJvXS4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98QZxEAN0fwg7fkTZJvXS4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd98QZxEAN0fwg7fkTZJvXS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98QZxEAN0fwg7fkTZJvXS4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98QZxEAN0fwg7fkTZJvXS4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.