Satz ID IBUBd9GOVHZmvUBOsxfS9D1vlJE






    DEM23,19
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/f

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Medamud (bei Theben)

    (unspecified)
    TOPN




    DEM23,20
     
     

     
     

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Djeme

    (unspecified)
    TOPN

fr Récitation par Rat-taouy, qui réside à Medamoud, Sekhmet à Djeme.

Autor:innen: Marlies Elebaut; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.04.2023)

Persistente ID: IBUBd9GOVHZmvUBOsxfS9D1vlJE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GOVHZmvUBOsxfS9D1vlJE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marlies Elebaut, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBUBd9GOVHZmvUBOsxfS9D1vlJE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GOVHZmvUBOsxfS9D1vlJE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9GOVHZmvUBOsxfS9D1vlJE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)