Satz ID IBUBd9HQjD0ezUZ8g9YfW8QxCt4



    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ




    16,1
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    1sg

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.1sg_Aux.tw=
    V\res-1sg

    adverb
    de noch

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.1sg_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

de Siehe, ich bin dennoch am Leben, wobei ich ein Stier bin."

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd9HQjD0ezUZ8g9YfW8QxCt4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9HQjD0ezUZ8g9YfW8QxCt4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd9HQjD0ezUZ8g9YfW8QxCt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9HQjD0ezUZ8g9YfW8QxCt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9HQjD0ezUZ8g9YfW8QxCt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)