Sentence ID IBUBd9IYMi9r4UbUtmkYST5lVEI
2
title
Verwalterin des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
title
Priesterin der Hathor
(unspecified)
TITL
3
substantive_fem
Ehefrau
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-inf
lieben
Rel.form.ngem.sgf.3sgf
V\rel.f.sg:stpr
personal_pronoun
sein [Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Ehrwürdige
(unspecified)
N.f:sg
person_name
Gefi
(unspecified)
PERSN
Die Verwalterin des Königsvermögens (und) Priesterin der Hathor, seine Ehefrau, die er liebt, die Ehrwürdige Gefi.
Dating (time frame):
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
–
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBd9IYMi9r4UbUtmkYST5lVEI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IYMi9r4UbUtmkYST5lVEI
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9IYMi9r4UbUtmkYST5lVEI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IYMi9r4UbUtmkYST5lVEI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IYMi9r4UbUtmkYST5lVEI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).