Satz ID IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk




    3.42
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    opfern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    3.43
     
     

     
     

    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV


    3.44
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Grab

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    3.45
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg


    3.46
     
     

     
     

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgm
    PRON.rel:m.sg

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    3.47
     
     

     
     

    prepositional_adverb
    de
    dort

    (unspecified)
    PREP\advz


    3.48-49
     
     

     
     

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    4
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester der Königsmuttter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Schreiber der Scheune

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Aufseher der Schatzhausschreiber

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der Schreiber des (Pyramidenkomplexes) Horizont des Cheops

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    person_name
    de
    Achet-hetepu

    (unspecified)
    PERSN
de
Opfere ihm täglich und eweiglich in seinem Grab, an jedem Ort, an dem dort das Totenopfer ist, für den Würdigen, dem Vorsteher der Totenpriester der Königsmutter, Aufseher der Scheunenschreiber, Verwalter des Königsvermögens, Aufseher der Schatzhausschreiber und Vorsteher der Schreiber des Horizonts des Cheops (Pyramidenkomplex von Cheops) Achet-hetepu.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9IjnqpMwEZylQHbb5OCCFk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)