Sentence ID IBUBd9K9Pp8sMktIns9EQLjHgP8
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
erreichen
SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
personal_pronoun
uns [Enkl. Pron. pl.1.c]
(unspecified)
=1pl
adverb
hier
(unspecified)
ADV
23
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
die [Artikel sg.f.]
(unspecified)
art:f.sg
substantive_fem
Weg
(unspecified)
N.f:sg
[dass er uns hier] auf [dem Weg erreicht hätte.]
S94
22
Dating (time frame):
Ramses VI. Nebmaatre-Meriamun
EJKPV5YRHZDUNFSHN2C5CZ22YU
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/21/2023)
Persistent ID:
IBUBd9K9Pp8sMktIns9EQLjHgP8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K9Pp8sMktIns9EQLjHgP8
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Sentence ID IBUBd9K9Pp8sMktIns9EQLjHgP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K9Pp8sMktIns9EQLjHgP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9K9Pp8sMktIns9EQLjHgP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).