Satz ID IBUBd9LD7Aaznkn8iYWS1UaWbzM






    Text 2.110
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    Inf.gem
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de
    Gabe

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de
    bringen; liefern

    Partcp.pass.gem.sgf
    V~ptcp.distr.pass.f.sg

    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Domäne

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Das Betrachten der Liste der [Gabe], die gebracht wird für das Totenopfer aus den Domänen seiner Totenstiftung.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9LD7Aaznkn8iYWS1UaWbzM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LD7Aaznkn8iYWS1UaWbzM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9LD7Aaznkn8iYWS1UaWbzM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LD7Aaznkn8iYWS1UaWbzM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9LD7Aaznkn8iYWS1UaWbzM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)