Satz ID IBUBd9OqB6BNK0DahWwXUdVmJF4




    1
     
     

     
     

    undefined
    de
    [Einleitung der Opferformel]

    (unspecified)
    (undefined)

    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Nekropole

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Begräbnisstätte

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de
    westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    title
    de
    Leiter der Schreiber der großen Halle

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ii-eni-anch

    (unspecified)
    PERSN
de
Ein Opfer, das Osiris gibt: Er möge bestattet sein in der Nerkopole der westlichen Begräbnisstätte, der Leiter der Schreiber der Großen Halle Ii-eni-anch.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9OqB6BNK0DahWwXUdVmJF4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OqB6BNK0DahWwXUdVmJF4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9OqB6BNK0DahWwXUdVmJF4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OqB6BNK0DahWwXUdVmJF4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9OqB6BNK0DahWwXUdVmJF4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)