Identifiant de phrase IBUBd9Pej5CWTEVqoeYvo6a9oy4


III,9 Phjrs ẖr ḫr⸢t⸣ verloren




    III,9
     
     

     
     


    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Binde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)



    verloren
     
     

     
     
de
Phjrs für Binde(n) [... : ...].
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.07.2021)

Commentaires
  • Die Herausgeber geben die Umschrift ḫrt mit Fragezeichen und lassen den Ausdruck unübersetzt.

    Auteur du commentaire: Günter Vittmann, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd9Pej5CWTEVqoeYvo6a9oy4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Pej5CWTEVqoeYvo6a9oy4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd9Pej5CWTEVqoeYvo6a9oy4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Pej5CWTEVqoeYvo6a9oy4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Pej5CWTEVqoeYvo6a9oy4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)