معرف الجملة IBUBd9QFASS8j0k3kilka5YiOmU


Is., 1 zẖꜣ n ḫtm.t rḏi̯.yt n nb Is., 2 jz pn jn Sbk-ḥtp Is., 3 ḥr qrs =f jt =f Is., 4 jm =f



    Is., 1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Schriftstück

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Wertsachen

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_irr
    de
    geben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg


    Is., 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de
    dieser (pron. dem. masc. sg.)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de
    Sobek-hetepu

    (unspecified)
    PERSN


    Is., 3
     
     

     
     

    preposition
    de
    weil

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    bestatten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Vater

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    Is., 4
     
     

     
     

    preposition
    de
    [status pronominalis der Präposition m]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    ihm

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Aufzeichnung der Wertsachen, die dem Eigentümer dieses Grabes durch Sebekhotep gegeben wurden, weil er seinen Vater in ihm (sc. dem Grab) bestattete:
مؤلف (مؤلفون): Stephan Seidlmayer؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd9QFASS8j0k3kilka5YiOmU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QFASS8j0k3kilka5YiOmU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stephan Seidlmayer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9QFASS8j0k3kilka5YiOmU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QFASS8j0k3kilka5YiOmU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QFASS8j0k3kilka5YiOmU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)