Identifiant de phrase IBUBd9QRSerUnkPUjfuMLHAWWIs


Identifiant permanent: IBUBd9QRSerUnkPUjfuMLHAWWIs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QRSerUnkPUjfuMLHAWWIs







    76
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Osiris, Gold der Millionen

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphes disposés artificiellement
de
für Osiris, Gold der Millionen,
Auteur(s): Burkhard Backes; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 26.09.2025)

Citer en tant que:

(Citation complète)
Burkhard Backes, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Gunnar Sperveslage, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBUBd9QRSerUnkPUjfuMLHAWWIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QRSerUnkPUjfuMLHAWWIs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.5.0, 23.4.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et belles-lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences de Saxe à Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QRSerUnkPUjfuMLHAWWIs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)