Satz ID IBUBd9QShVGIZUNqidiDCBd3fiE



    substantive_masc
    de
    Schwacher; Elendiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    gehen

    Inf.t
    V\inf

    verb_irr
    de
    kommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    die große Halle (Gerichtshof)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
en
wretches come and go in the great domains.
Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd9QShVGIZUNqidiDCBd3fiE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QShVGIZUNqidiDCBd3fiE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9QShVGIZUNqidiDCBd3fiE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QShVGIZUNqidiDCBd3fiE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9QShVGIZUNqidiDCBd3fiE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)