Satz ID IBUBd9R0YfcidEHBn2WutbJeg4E
Kommentare
-
- ꜣḫ=k: ist mit Ideogrammstrich und Gottesdeterminativ geschrieben, was für "dein Ach" spricht. Das vorherige tꜣ und das anschließende mꜣꜥ-ḫrw=k m ḥr.t erinnern jedoch an die häufige Formel "mögest du verklärt sein im Himmel, stark auf Erden und gerechtfertigt in der Unterwelt", weshalb Gardiner, Bresciani, Fischer-Elfert und Wente hier vom Verb ꜣḫ: "verklären" ausgehen.
- ṯꜣw: Fischer-Elfert, 35, Anm. 4,4:T54 fragt sich, ob ṯꜣw hierher gehört oder nach fnḏ=k in pAnastasi I, 4.1 (= KÄT 52.3), wo laut Photo eine Lücke klafft. Aber zumindest w-Schleife und Pluralstriche stehen eindeutig am Satzende vor mꜣꜥ-ḫrw=k.
Persistente ID:
IBUBd9R0YfcidEHBn2WutbJeg4E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9R0YfcidEHBn2WutbJeg4E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd9R0YfcidEHBn2WutbJeg4E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9R0YfcidEHBn2WutbJeg4E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9R0YfcidEHBn2WutbJeg4E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.