معرف الجملة IBUBd9TYPIiieElniRQsvFBJjJ0


de
Er (der Weg) war versperrt für unsere Gesichter - der 〈über den wir sagten〉 'mögen wir ihn passieren und mögen wir unversehrt sein.'
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd9TYPIiieElniRQsvFBJjJ0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TYPIiieElniRQsvFBJjJ0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Johannes Schmitt، Jonas Treptow، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd9TYPIiieElniRQsvFBJjJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TYPIiieElniRQsvFBJjJ0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9TYPIiieElniRQsvFBJjJ0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٢٩ مارس ٢٠٢٥)