Satz ID IBUBd9Tvtqw80E0lgeRceDybSq0


(j)ntsn Std12Sz89NeunheitBeischrZ17 jrr šꜥ.t =f wdd Std12Sz89NeunheitBeischrZ18 sdb r ṯz{.t}.PL Std12Sz89NeunheitBeischrZ19 jm(.j).PL ḥr.t


    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 3. pl.]

    (unspecified)
    3pl


    Std12Sz89NeunheitBeischrZ17
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    vollziehen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Zerstückelung (Hornung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de
    zufügen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    Std12Sz89NeunheitBeischrZ18
     
     

     
     

    substantive
    de
    Schaden

    (unspecified)
    N:sg

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Sandbank

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    Std12Sz89NeunheitBeischrZ19
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Sie sind es, die vollziehen seine Zerstückelung, die zufügen Schaden an den Sandbänken, befindlich im Himmel.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.09.2024)

Persistente ID: IBUBd9Tvtqw80E0lgeRceDybSq0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Tvtqw80E0lgeRceDybSq0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBd9Tvtqw80E0lgeRceDybSq0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Tvtqw80E0lgeRceDybSq0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9Tvtqw80E0lgeRceDybSq0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)