Satz ID IBUBd9VIgQ6Zj0PRjxXgkMhbTFE



    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Erdenleben; Existenz auf Erden; Lebenszeit

    (unspecified)
    N.m:sg

de groß an Beliebtheit während des irdischen Lebens,

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • m tp tꜣ: ebenso auf Stelen Louvre C 285 des Sobekdedu (13. Dyn.) und Brüssel E. 5300 des May (19. Dyn.): eventuell kann man "groß an Beliebtheit beim Erdenbewohner" (m tp.j-tꜣ) übersetzen. In den übrigen Versionen fehlt die Präposition m und ist tp tꜣ als "auf Erden" zu verstehen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.02.2016

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9VIgQ6Zj0PRjxXgkMhbTFE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VIgQ6Zj0PRjxXgkMhbTFE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd9VIgQ6Zj0PRjxXgkMhbTFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VIgQ6Zj0PRjxXgkMhbTFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VIgQ6Zj0PRjxXgkMhbTFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)