Satz ID IBUBd9VmDz5jAk6AiUsjGfm8j7I



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_3-lit
    de [Betrug an der Waage]

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Lot der Waage

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    gen

    substantive_fem
    de Waage

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich habe nicht am Lot der Standwaage manipuliert.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBd9VmDz5jAk6AiUsjGfm8j7I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VmDz5jAk6AiUsjGfm8j7I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9VmDz5jAk6AiUsjGfm8j7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VmDz5jAk6AiUsjGfm8j7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9VmDz5jAk6AiUsjGfm8j7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)